Андрей Иннокентьевич Грязнов (1920-1949), Любовь Георгиевна Коротаева (1918-2000) и Нико Борисович Персиянинов (1912-1945) — участники боевой операции по снятию с хребтов Эльбруса фашистских флагов и установлению советских. Ими, воинами-альпинистами, и была написана в 1943 году на Кавказе «Баксанская».
Н. Персиянинов геройски погиб в конце войны при обороне Кавказа. А. Грязнов после демобилизации стал геологом и погиб в результате несчастного случая во время работ геологической партии в Средней Азии. Любовь Георгиевна Коротаева — кандидат химических наук, работала преподавателем. Жила в Москве.
БАКСАНСКАЯ *
Где снега тропинки заметают,
Где лавины грозные шумят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд.
Нам в боях родными стали горы,
Не страшны бураны и пурга,
Дан приказ — недолги были сборы
На разведку в логово врага.
Помнишь, товарищ, белые снега,
Стройный лес Баксана, блиндажи врага,
Помнишь гранату и записку в ней**
На скалистом гребне для грядущих дней?
Помнишь, товарищ, вой ночной пурги,
Помнишь, как бежали в панике враги,
Как загрохотал твой грозный автомат,
Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд? ***
На костре в дыму трещали ветки,
В котелке дымился крепкий чай;
Ты пришёл усталый из разведки,
Много пил и столько же молчал.
Синими замёрзшими руками
Протирал вспотевший автомат
И о чём-то думал временами,
Головой откинувшись назад.
1943
_____________________
* Песня. На музыку довоенного танго Б. Терентьева «Пусть дни проходят».
** За несколько дней до проведения боевой операции лейтенанты Л. Коротаева и А. Грязнов вышли в разведку на гребне хребта между Малым Кугутаем и Донгуз-Оруном. Они оставили под каменным туром разряженную гранату с запиской: «В дни, когда враг побежал под ударами Красной Армии, мы поднялись сюда без веревок и палаток, в шубах и валенках по суровым склонам Донгуз-Оруна (а немцы использовали здесь специально подготовленных, хорошо экипированных и оснащённых для действий в горах егерей дивизии «Эдельвейс». — Ред.), чтобы указать путь наступающим бойцам...». Когда вернулись в отряд, неожиданно сложилась песня, она начиналась со слов «Помнишь гранату и записку в ней...».
***Повторяется как припев после каждой строфы.
Н. Персиянинов геройски погиб в конце войны при обороне Кавказа. А. Грязнов после демобилизации стал геологом и погиб в результате несчастного случая во время работ геологической партии в Средней Азии. Любовь Георгиевна Коротаева — кандидат химических наук, работала преподавателем. Жила в Москве.
БАКСАНСКАЯ *
Где снега тропинки заметают,
Где лавины грозные шумят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд.
Нам в боях родными стали горы,
Не страшны бураны и пурга,
Дан приказ — недолги были сборы
На разведку в логово врага.
Помнишь, товарищ, белые снега,
Стройный лес Баксана, блиндажи врага,
Помнишь гранату и записку в ней**
На скалистом гребне для грядущих дней?
Помнишь, товарищ, вой ночной пурги,
Помнишь, как бежали в панике враги,
Как загрохотал твой грозный автомат,
Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд? ***
На костре в дыму трещали ветки,
В котелке дымился крепкий чай;
Ты пришёл усталый из разведки,
Много пил и столько же молчал.
Синими замёрзшими руками
Протирал вспотевший автомат
И о чём-то думал временами,
Головой откинувшись назад.
1943
_____________________
* Песня. На музыку довоенного танго Б. Терентьева «Пусть дни проходят».
** За несколько дней до проведения боевой операции лейтенанты Л. Коротаева и А. Грязнов вышли в разведку на гребне хребта между Малым Кугутаем и Донгуз-Оруном. Они оставили под каменным туром разряженную гранату с запиской: «В дни, когда враг побежал под ударами Красной Армии, мы поднялись сюда без веревок и палаток, в шубах и валенках по суровым склонам Донгуз-Оруна (а немцы использовали здесь специально подготовленных, хорошо экипированных и оснащённых для действий в горах егерей дивизии «Эдельвейс». — Ред.), чтобы указать путь наступающим бойцам...». Когда вернулись в отряд, неожиданно сложилась песня, она начиналась со слов «Помнишь гранату и записку в ней...».
***Повторяется как припев после каждой строфы.