17 ноября 2023 года — день памяти (20 лет) Юрия Поликарповича КУЗНЕЦОВА (11 февраля 1941 — 17 ноября 2003)
Мать — учительница, отец — кадровый военный (погиб в 1944 году в Крыму). Сын Юрий родился в кубанской станице Ленинградской. Школа, год в Кубанском университете, армия, Литинститут (1966–1971 гг.), литературная работа. В 70-х оказался находкой для литературных критиков всевозможных направлений. Юрий Поликарпович Кузнецов — автор нескольких десятков стихотворных сборников; опубликовал свой перевод знаменитого труда митрополита Илариона «Слово о Законе и Благодати» (1998 г.). Преподавал в Литературном институте. Кавалер ордена «Знак Почёта» (1984 г.), лауреат Государственной премии России (1990 г.). Умер внезапно. (Во сне, в ночь с 16 на 17 ноября.)
ПОЛЁТ
По небу полуночи ангел летел… М. Ю. Лермонтов
Он пролетал над Чёрной Былью, Над Страхолесьем вековым. В его невидимые крылья Смертельный набивался дым.
Там, где душа его рыдала, Шумит народная молва. Там, где слеза его упала, Растёт спасения трава.
1989
* * *
Когда песками засыпает Деревья и обломки плит, — Прости: природа забывает, Она не знает, что творит.
На полпути почуяв пропасть И дорожа последним днём, Прости грядущего жестокость: Оно придёт, а мы умрём.
1971
* * * Вадиму Кожинову
Повернувшись на Запад спиной, К заходящему солнцу славянства, Ты стоял на стене крепостной, И гигантская тень пред тобой Убегала в иные пространства.
Обнимая незримую высь, Через камни и щели Востока Пролегла твоя русская мысль. Не жалей, что она одинока!
Свои слёзы оставь на потом, Ты сегодня поверил глубоко, Что завяжутся русским узлом Эти кручи и бездны востока.
Может быть, этот час недалёк! Ты стоишь перед самым ответом. И уже возвращает Восток Тень твою вместе с утренним светом.
1979
ПРЕДУТРЕННИЕ ВАРИАЦИИ
Прощай, печаль! В последний раз Твоё прекрасное лицо Бросает отсвет на крыльцо, Пока заря не занялась.
Прощай, печаль ! Издалека Шумят дожди, несётся снег. Что снится мне? Счастливый смех, Весенний свист и облака.
В твоё прекрасное лицо Шумят дожди, несётся снег. В последний раз счастливый смех Бросает отсвет на крыльцо.
Что снится мне? Издалека Твоё прекрасное лицо. Весенний свист и облака Бросают отсвет на крыльцо.
Пока заря не занялась, Приснится мне счастливый смех, Твоё лицо и вечный снег, Так улыбнись, моя печаль, Издалека, в последний раз!
1981
* * *
Солнце родины смотрит в себя. Оттого так таинственно светел Наш пустырь, где рыдает судьба И мерцает таинственно пепел.
И чужая душа ни одна Не увидит сиянья над нами: Это Китеж, всплывая со дна Из грядущего светит крестами.