13 января 2025 года — день памяти (55 лет) Сергея Александровича КОНДРАТЬЕВА (8 апреля 1896 — 13 января 1970)
Родился в Пулкове, где работали в обсерватории отец и мать. Имея абсолютный слух (мать — из семьи музыкантов Аренских), 15-ти лет начал сочинять романсы на стихи русских поэтов, но учиться пошёл на физико-математический факультет Петербургского университета, который окончил в 1922 году, после окопов Первой мировой и Гражданской войн. И ... снова занялся музыкой (в частности, писал музыку к постановкам московских театров). В 1923 году зачислен в монголо-тибетскую экспедицию П. К. Козлова, в которой провёл 6 лет, занимаясь геодезией, метеорологией, зоологией, геологией, этнографией, исследуя монгольскую народную музыку. В 1930 году вернулся в Россию, жил в Москве, служа в Московском драматическом театре главным дирижёром и заведующим музыкальной частью. А в конце 30-х в тех же должностях — в театре Красной Армии на Дальнем Востоке. С той поры и до конца жизни основная работа Сергея Александровича Кондратьева была связана с музыкой. Стихи, которые он писал всю жизнь и никогда не публиковал, собрали и выпустили родные и друзья в 1996 году («Весна в Кентэе»). Главный же труд С. Кондратьева — «Музыка монгольского эпоса и песен» — вышел в Москве вскоре после его смерти.
ОБЛАКА
Я смотрел, как тают облака. Высь была чиста и глубока. По её сапфировым морям Тихо проплывали корабли, И невидимые якоря Не могли нигде достать земли. Ветер надувает паруса, И восток цветёт, как райский сад.
Февраль 1928
ВЕЧЕР
Под тёмным лесом Богдо-улы* Струится светлая река. В ней прошлым летом утонула Возлюбленная старика.
Старик сидит у двери юрты И камнем смотрит на закат, Куда сгоняет ветер в гурты Оранжевые облака.
Он видит краски, клочья ваты, Он думает: небесный скот, Такой упитанный, мохнатый, В вечерний час домой идёт.
Вот красный бык, сарлык косматый, Точь-в-точь был у его отца; Здесь розовые верблюжата, А выше — белая овца.
Невидимы ночные страны. Там, где на страже злой дракон, Возлюбленная Тенгри-хана** Запрёт небесный скот в загон...
Над чёрным лесом Богдо-улы Прорезал небо острый серп. Прохладная река вздохнула От шелеста прибрежных верб.
Старик заплакал. На колени Склонилась тихо голова. А осторожные олени Безшумно вышли на увал.
Они легки, как дети ночи, А ночь тиха, нежна, как мать, Которой надо сон непрочный Детей усталых охранять.
Ноябрь 1929
_________________________ * Б о г д о - у л а — священная гора на берегу р. Толы (монг.). ** Т е н г р и - х а н — небесный властитель (монг.).
ВЕСНА В КЕНТЭЕ*
Отяжелевшие покровы Мешают скованной земле: Она проснулась и готова Разрушить вынужденный плен.
И силится оковы сбросить, И в чистый воздух звучно льёт Весёлое разноголосье В долины рвущихся ручьёв.
В тайге шумит разбойный ветер: Он — гость, он — с юга, он привык, Чтоб каждый кедр ему ответил Кивком лохматой головы.