Родился в Киеве в семье профессора духовной академии. После гимназии (1911) поступил на филфак Киевского университета. В 1914 году дебют в альманахе «Аргонавты» — свои стихи и перевод Р. М. Рильке «Жизнь Марии». Сборник стихов «Стилос Александрии: сонеты и поэмы» (1918, Киев) остался единственным. Известны его переводы Ст. Малларме, Ж. Мореаса, а также стихи А. Блока и Вяч. Иванова — на французский. Воевал в Белой армии; как погиб Владимир Николаевич Маккавейский, выяснить не удалось.
ИСХОД II
1
Над нами те же злые Боги, А шар земной, — пустой, как мяч, И вдоль просёлочной дороги Всё та же пара старых кляч. В Апрель робеющие ветки, Что наших Августов венцы, — Но надо быть мудрей, чем предки, И праведнее, чем отцы.
2
Грядущий день, как лист бумаги, О неожиданностях бел, Но горе тем, кто, в саркофаге Не дотлевая, оробел. Довольно, паточные речи Точа сквозь сахарный тростник, Седой поэт на Майском вече Зацветшею душою ник...
3
Довольно лунным паволокам Нам застить кроличьи глаза: Жива ль в овале волооком Праматеринская слеза, — Эллады... нам уже не надо Того, что было испокон, И свёртывается монада, Где развернулся Геликон.
4
Но пусть возникшее не ново, Оно вернее — от земли, Чем плотника или портного Перехитрившие врали. И если между двух согласных Я внятен лирному не я, — Не бойся, пой о флагах красных Закройщик инобытия.