Антология

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ


НАШЕ 17 ДЕКАБРЯ 2000 ГОДА

Студийная работа над Книгой русского лиризма началась 1 де­кабря 1998 года. 9 декабря года 2000 мы привезли из Твери третий том.
А 17 декабря последнего года столетия и тысячелетия в ДК «Стимул» состоялся вечер, посвящённый рождению Антологии, ко­торый вели Вадим Валерианович Кожинов и Лев Александрович Ан­нинский. Поклон им обоим: они радовались нам и с нами.

А. Васин-Макаров

Вадим Кожинов:
Я познакомился с людьми, которых мы сегодня чествуем, уже почти шесть лет назад и, честно говоря, не перестаю ими восхи­щаться. В наше время издать такие великолепные три тома без ка­кого-либо так называемого (правда, терпеть не могу это слово) «спонсора» — это подвиг. Это чудо. Для этих людей (они себя на­зывают литературно-музыкальной студией, но я называю их слова­ми «дружина» или «община») песня и поэзия — дело самой жизни; здесь всё нераздельно. И даже трудно сказать, где кончается их по­вседневная жизнь и как она превращается в песню.
И об этом трёхтомнике. Я вижу в нём то, что поэзия здесь со­вершенно неотрывна от жизни. Невозможно не почувствовать, что то или иное стихотворение выбиралось не по литературным крите­риям (как это делается в других антологиях), а по какому-то глу­бокому жизненному переживанию! И во всех трёх томах сохраняет­ся это основное, чрезвычайно ценное свойство, которое действитель­но рождает надежду, рождает веру в то, что страна воскреснет.
Здесь жизнь и стихи — это одно, это не разыграно.
Это очень ценная, очень важная Книга. У неё есть, с моей точ­ки зрения, только один недостаток — это её тираж.

Лев Аннинский:
Чем лиризм отличается от лирики?
Лирика — это традиционный род литературы. Лиризм — это понятие, употреблённое метафорически Александром Васиным для обозначения того, что в нас должно быть и что должно объединять нас вопреки всему тому, что нас разъединяет. «Соперником» этого трёхтомника мог бы быть только Евтушенко, который в своей анто­логии вспомнил всех, кого только смог. Там подход такой: есть Евтушенко, который всё это вместил, — вот вам, пожалуйста. А всё, что не вместил, — пусть другие вместят.
А в Васинском трёхтомнике ощущение совершенно другое — собрать. Собрать всё вокруг некоего центра. И даже не центра, а некоего средоточия. Вокруг Земли Святой собрать всё это и дать дышать.
Огромное количество людей прочтёт этот трёхтомник. Подра­жатели Васина начнут делать что-то подобное, и получится, что это хрестоматия для самообразования, для возрождения, для той регенерации русского духа, о которой мы все говорим...

Андрей Здравомыслов (академик РАЕН, доктор философии):
Появление вашей Антологии — это чрезвычайно важное собы­тие, и сразу осознать его масштаб затруднительно... У Александра Васина в одной песне есть слова: «Без меня Россия — не Россия...» Вот без вашего коллектива, вашей студии Россия неполная! И ат­мосфера всего вечера воспроизводит забытое многими чувство мы, к которому каждый волен относиться по-своему, но это чувство высокое, гордое, значительное — чувство русскости!

Игорь Морозов (подполковник КГБ в отставке; командир групп «Каскад» в Афганистане):
Большое спасибо, Саша, тебе и сотоварищам твоим от всех аф­ганских поэтов, которые представлены в вашей Книге, пусть немно­гих (нас немного и осталось), от тех, кто писал песни на войне, сейчас в Чечне, по всем горячим точкам... Спасибо. Спасибо за всё. Я вот сидел и плакал сегодня. Никак я не ожидал, что в Москве найдётся глоток чистого, свежего воздуха России. И за это спасибо от меня и от всех наших — и от живых, и от погибших, кто ког­да-нибудь так же любил Россию, как вы... от тех, кто слагал песни в её честь...

Евгений Лукин (академик РАЕН, доктор химических наук):
Я не поэт, я только учусь... Хочу сказать, что Александр Ни­колаевич является действительным достоянием нашей страны. Та­кие люди объединяют вокруг себя очень многих... и вот в Москве уже создан такой... центр, который будет расширяться. Ведь в са­мом деле можно сказать, что Россия без вас... совсем другая...

Виолетта Орлова (вдова поэта С. Орлова):
Я хочу сказать от вдов поэтов, которые напечатаны в трёхтом­нике, огромное спасибо. Вы напомнили всем о наших любимых...


ЛИРИЧЕСКИЙ ДНЕВНИК СТОЛЕТИЯ


«Народная газета», 21 декабря 2000 г.
Жизнь России двадцатого столетия представлена в трёхтомни­ке «Антология русского лиризма. XX век», подготовленном литера­турно-музыкальной студией А. Н. Васина. К сожалению, это изда­ние сразу же стало библиографической редкостью: его тираж всего лишь семьсот экземпляров.
Газета «Советская Россия», 28 декабря 2000 г.
В декабре состоялся вечер, на котором составитель и издатель Александр Васин представил Антологию «Русский лиризм». Три тол­стенных тома включают лирику ушедших и живущих поэтов — тако­го издания, как филолог заявляю, не было!

А. Бобров

Газета «Челябинский рабочий», 6 января 2001 г.
Два челябинских поэта — Нина Ягодинцева и Николай Болды­рев — вошли в только что вышедшую в Москве «Антологию рус­ского лиризма. XX век». Это безпрецедентное по замыслу и объёму издание! Составитель Антологии, московский поэт и композитор Александр Васин, отметил главные критерии отобранных текстов: «лирическая интонация и обострённое чувство жизни». Надо заме­тить, что составитель отбирал тексты для издания, сообразуясь не с общепринятой литературной иерархией, а руководствуясь собствен­ным вкусом. Это объясняет, почему в «Антологии» совсем нет сти­хов, к примеру, Евгения Евтушенко, а Николай Болдырев имеет одну из крупных подборок.

Л. Валеев

Газета «Рязанские ведомости», январь, 2001 г.
В столичном издательстве «Студия» вышла в свет трёхтомная «Антология русского лиризма. XX век», где представлена Россия минувшего столетия: от фрагментов прозы и дневников Льва Тол­стого, Антона Чехова, Александра Куприна, Василия Шукшина, стихотворений Ивана Бунина, Александра Блока, Марины Цветае­вой, Сергея Есенина, Александра Твардовского, Николая Рубцова и других общепризнанных классиков отечественной литературы до неизвестных читателям авторов. Изданием «Антология русского ли­ризма», можно сказать, подведён поэтический итог XX века.

В. Кузьмичёв

Газета «Российский писатель», 13 марта 2001 г.
15 февраля на Комсомольском пр., 13, прошёл расширенный сек­ретариат Правления Союза писателей России и круглый стол на тему «Литература на рубеже веков и тысячелетий».
В ходе круглого стола по итогам 2000 года Правление Союза пи­сателей России за издание «Антологии русского лиризма. XX век» в трёх томах наградило издательство «Студия» грамотой «За творческую дерзость и высокий профессионализм».
По итогам круглого стола секретариат Правления Союза писа­телей России принял решение провести подобные круглые столы отдельно по прозе, по теме русского лиризма, по драматургии.
Газета «Пермский рабочий», 23 февраля 2001 г.
Мы уже знаем такие антологии, как «Строфы века» и «Самиздат века». У каждой была своя идея — мозговая, умственная, скажем так... А издатели этой Антологии поставили перед собой совсем иную цель: представить особенности интонации русской лирики XX века. Той самой, которая передаёт тонкости, оттенки, запахи...
Составителем Антологии стал Александр Васин — философ, последователь Даниила Андреева. Ему помогали учителя, работаю­щие в школах, которые даже собирали деньги на печать и бумагу. При их-то зарплатах!
А тираж всего 700 экземпляров. Надо думать, Антология ста­нет библиографической редкостью.

Ю. Турбобуров

Из письма В. Болотовой
Пишет вам вдова Виктора Болотова — поэта из Перми. Не ждала я такого подарка дорогого, как Антология. Спасибо всем вам и А. Васину. Ох, уж этот ваш Васин! Сколько он мне счастья неожиданного сделал! Вот как надо книги-то издавать! Я исплака­лась вся, изрыдалась и над стихами, и над судьбами... О многих поэтах я узнавала от мужа. Но, читая ваш подарок, узнаю о сот­нях никому не известных поэтов, никому не нужных...
Надо как волшебный кристалл разглядывать эти три тома. Ду­маю, они всколыхнут всю литературную (и не только) Россию. У меня ваши книги нарасхват: знакомые забрали, передают друг дру­гу — не знаю, как вернуть их! Да пусть они тоже порадуются, как я, да поплачут. И в других городах будет то же, что в Перми.
Низкий вам поклон.

Май 2001 г.

Из письма участника Антологии В. Хомякова (г. Сасово, Рязан­ская обл.)
Пройдёт 100 лет — и некто тоже будет собирать из лучших произведений XXI века нечто подобное. И примером ему станет, конечно же, «Антология русского лиризма».

16 июня 2001 г.

Из письма Е. Антоновой
Пишет вам дочь Ивана Павловича Антонова — Лена. Ваше внимание к папе так меня обрадовало! С тех пор как он умер (16 декабря 1991 г.), о нём никто и не вспоминал. Его стихи я храню просто для себя — так я думала... Как хорошо, что о нём узнают многие люди.
Спасибо вам.
Если будете в Санкт-Петербурге, заезжайте к нам...

20 ноября 1999 г.

Из письма участника Антологии Н. Болдырева (г. Челябинск) Досточтимый и много-многоуважаемый Александр Николаевич! Внимательно посмотрел весь Ваш «проект», и мне он очень симпатичен: и замыслом («для друзей и детей»), и националь­но-русской идеей в очень мягком, но болевом темпо-ритме, и порой неожиданными подборками стихов у известных авторов, и модуля­циями в сторону «душевно-дыхательности», а не эстетической изощ­рённости «поэтик»... Ваши предисловие и послесловие хорошо инто­нированы, в них тон особен, нет «гладкомыслия».
Планов в трёхтомнике очень много, много неожиданных ракур­сов, есть «цепляющие» постскриптумы, как, например, эссе Перцова о Лермонтове или эти кошмарные выпады по адресу Шукшина. Трёхтомник «дыхателен», не «отрепетирован», создаёт внутри ка­кое-то особое, славное ощущение. В нём смысла и потенций боль­ше, чем может показаться на первый взгляд. Я, например, с хоро­шим удивлением прочёл у Вас о том, что этнос, национальное про­странство-время обладает космически законосообразным значением, этическим и метафизическим уникальным смыслом.
Мне кажется, Ваша Книга вышла в тот момент, когда ничто сегодня не стоит так дорого, как любовь к России, но именно как реальность, а не как фраза.

22 февраля 2001 г.

Обозрение «Книголюб», 26 июля 2001 г. (Казахстан)

Другие строфы века

В Москве вышла «Антология русского лиризма. XX век» в трёх томах.
Трое предпасхальных суток просидел я над тремя томами, узнавая новые подробности о любимых поэтах: биографии поэтов А. Васин представил совершенно по-новому, без лакировки, на пределе искренности. Читать это без слёз невозможно... Но читатели могут понять моё состояние: безвестные лагерные стихи з/к СО-654 Грунина из середины XX века вошли в поэзию России XXI века.

Ю. Грунин

Из письма участницы Антологии Г. Кузнецовой (г. Рыбинск)
Читаю, перечитываю, не могу оторваться от вашей Антологии. Какое сердце надо иметь, чтобы так увидеть поэтов! Над каждым стихотворением что-то витает. Кажется, автор находится рядом и сам читает мне... нет, не читает, а напрямую делится открытиями, печалями, сомнениями и радостями. Необходимо, чтобы эти три то­ма были в каждой российской семье. Это же такой источник силы, жизни...
Вы сделали великое дело в масштабе России, а может быть, и мира...

Апрель 2002 г.

Газета «Комсомольская правда», 12 апреля 2005 г.
Что общего у Владимира Набокова с Константином Циолков­ским? А у Михаила Шолохова с Александром Башлачёвым? Ну да, они жили в России, говорили и писали на русском, но кроме это­го?..
А вот Александр Васин, составитель этой трёхтомной Анто­логии, связь нашёл. У всех перечисленных авторов тексты наполне­ны русским лиризмом. Есть такое почти мистическое ощущение: вся эта жизнь с её грязью и нежностью, с жестокостью и берёзовы­ми рощами — только часть жизни иной, огромной и неведомой. По ней и тоскует русская душа, о ней и поётся в песнях.
Люди, знающие русскую поэзию (в том числе запечатлённую в прозе), оценят эту Антологию. А те, кто не знает, заодно ознакомятся и с прекрасными стихами, и биографиями их авторов, представленны­ми Васиным сжато, но ярко и ясно.

А. Селиванова, В. Львова

«Литературная газета», 8 июня 2005 г.
Грубо говоря, А. Васин и коллектив работавших с ним состави­телей и комментаторов любят Сергея Есенина и не любят Иосифа Бродского. Станислава Куняева предпочитают Осипу Мандельшта­му. Последний удостоился в «Антологии...» четырёх позиций, а пер­вый — восьми.
Васин любит великого русского государственника Константина Победоносцева. Но какое отношение имеет фрагмент статьи государ­ственного мужа к «русскому лиризму»? Ясно, что никакого.
«Лириками» по воле А. Васина стали также философ Иван Со- лоневич, композитор Сергей Рахманинов, художник Иван Селива­нов. «Своя рука владыка».
Эти частности меркнут перед одним основным вопросом... Что такое загадочный «лиризм», да ещё и «русский»? В теоретических справочниках вы такого термина не найдёте.
«Поэзии XX века имени А. Васина» в литературе не существует.

П. Басинский

Газета «Литературная Россия», 2 марта 2007 г.
Недавно в конференц-зале Дома русского зарубежья состоялся вечер-представление трёхтомника «Антология русского лиризма.
XX век». Это второе, расширенное и обновлённое издание (первое вышло в 2000 году), которое посвящено памяти Вадима Кожинова.
Наверное, не все, раскрыв Антологию, согласятся с представлен­ным списком имён. Кто-то возмутится отсутствием чёткой иерархии; кого-то покоробит соседство «авторов первого ряда» с «третьестепен­ными» персоналиями.
Кому-то Антология не понравится по идеологическим сообра­жениям. Но все эти возможные замечания искупаются невероятным количеством в Антологии неизвестных ранее стихов, признаний, мыслей, ошеломительных творческих (да и человеческих) судеб.
«Идея Антологии — построить Книгу русской жизни», — гово­рит А. Васин.
После этого прекрасного вечера многие задавали себе один и тот же вопрос: неужели не найдётся издательства, которое выпустило бы трёхтомник тиражом как минимум в десять раз больше? Или на Руси перевелись Сытины и Суворины?

И. Колодяжный

Владимир Смирнов (профессор Литературного института; из выступления на вечере в Доме русского зарубежья):
Антология, конечно, замечательна. И мне особо дорого присут­ствие в вашем замечательном, я бы даже сказал героическом, учи­тельном и тонком деле великой тени великого Анненского. Это его волхвующее слово лиризм как состояние русской души.
Знаете, иногда говорят — поэты второго ряда, третьего, пятого, десятого... это глупости всё! В этих трёх томах столько драгоценно­го, даже когда не знаешь имя! Такие книги долго читаешь, листа­ешь, думаешь, вдаль глядишь... Я сегодня утром как раз читал Ивана Антонова. И справку биографическую. И подумал: это же не назовёшь замечательным, что человека прокололи штыком, автомат­ной очередью провели... а чувство от его биографии... героическое, что ли... В этой Антологии помимо всех достоинств очень высокого ранга присутствует такой солдатский ранжир. Мне нравится эта медь и труба ратного строя, и не в парадной ипостаси, а в такой тяжёлой, горестной работе.
Поэтому я просто хочу сказать спасибо. Это вот так свести, так расположить! С такой нежностью и доверием к тем, кто это бу­дет читать... С доверием на равных, без профессорского высокоме­рия, без этого Вавилона разных институтов мировых, антимировых и космических литератур... а просто так, по-братски, у костра. Большое спасибо. (Аплодисменты в зале.)

Вечер, посвящённый 15-летию выхода в свет

«Антологии русского лиризма. XX век».

11 ноября 2015 г. Дом журналиста

Лев Аннинский: Все эти годы дружина Александра Васина до­казывает свою необходимость в нынешней реальности. Реальность непредсказуема; что грядёт, мы не можем себе представить. Воз­можно, грядёт состязание цивилизаций. Дай Бог, чтобы это состя­зание не превратилось... в столкновение... В этом надвигающемся на нас периоде общечеловеческой истории, как всегда — непредсказуе­мой, в этой ситуации сохранит лицо только тот народ, который бу­дет знать внутреннюю свою нужду, внутреннюю культуру. Он бу­дет знать это, потому что он сам это создаёт. Вот «васинцы» это соз­дают. Вот они положили на алтарь Отечества «Антологию русского лиризма», поставили на полки замечательные книжки о Лермонтове, которые Александр Николаевич написал. Ощущение, которое меня охватывает каждый раз, когда я и вижу ваши лица, и слышу ваши песни: вы действительно созидаете великую национальную народ­ную культуру. Не потому, что «сверху велели», не потому, что «сверху» кто-то сказал. Но всё это можно делать лишь при одном условии: если изнутри ощущается нужда, если изнутри ощущается необходимость в нашем состоянии, без чего мы жить не можем, в нашем душевном, духовном состоянии, мы должны всё время это созидать внутри себя. И если мы будем это иметь, мы удержимся в любой ситуации.
Я рад вас видеть и рад приветствовать! (Продолжительные ап­лодисменты в зале.)

Николай Болдырев.
Из письма к 15-летию выхода «Антологии русского лиризма. XX век»
Хочу поздравить Александра Николаевича Васина и Студию с тем, что эта Антология осуществилась, что она существует, живёт, что она такая удивительная, уникальная. Считаю за честь в ней участвовать.
Я много размышляю в последние годы и пишу о той ужасной беде, в которой находится наша цивилизация: о терроре и о дикта­туре эстетики в культуре, и в поэзии в частности. О диктатуре эс­тетической красоты. Александр Николаевич Васин очень хорошо чувствует, в чём корень именно русской души, в чём её корневище, её неповторимая особость! Влечение к измерению эстетическому ни­когда не становится в русской душе довлеющим. Весь её инстинкт — к этическому измерению, и критерием становится этическая кра­сота у русского поэта. Я бы сказал даже этико-духовная красота. Это центр — центр Антологии, центр отбора, центр вводок, соотно­шений, лаконичных мазков.
Маяковскому в Антологии отдано две странички. В блестящем предисловии сказано всё. Немногими словами сказано всё. Маяков­ский, как поэт, раздет. Мы видим, что это действительно некое эс­тетическое чудище, которое пыталось потянуть русскую поэзию в направлении плебеизации. Стихотворение «Послушайте.», да, мо­жет быть, оно единственное останется в русской поэзии от него.
И здесь же — Александру Яшину четырнадцать страниц. Из них десять страниц дневников. Дневников простой крестьянской души, где кротость буквально струится из каждого абзаца. Такая родниковая православная исихастская кротость, я бы сказал.
Александр Николаевич выразил в послесловии надежду, что Антология станет либо песней, либо садом. Вот она и песней, и са­дом стала.

Ноябрь 2015 г.

* * *

Необходимость нового издания обнаружилась сразу по выходу первого трёхтомника (см. выше), но ни Сытина, ни Суворина не на­шлось. Пару лет назад Вера Черневич от имени группы студийцев буквально потребовала продолжения работы над Антологией! И вот сейчас сошлось.
В третьем варианте: 1) уточнены даты жизни у десятков авто­ров (у многих появилась, увы, «вторая дата»); 2) в этом издании более пятидесяти новых имён (а какие-то имена отцвели); 3) вво­дится как неизбежность буква «ё»; 4) отменяется подлая приставка «бес-» — на месте «без-»; 5) обновлены более 400 подборок (благо­даря книгам, присланным авторами, и новым публикациям, о коих двадцать лет назад и мечтать было невозможно). Условная «советс­кость» уступает безусловной русскости (как и в жизни).
От меня будущему читателю — более близкое (менее «теорети­ческое») понятие о русском лиризме: это наша врождённая, инстинк­тивная искренность.

А. Васин-Макаров 10 февраля 2019 г.